2017 International Conference on Cross-Cultural Studies
Intercultural Adaptation, Globalization, and Risk

Presentation Protocol:

Paper presentations: 20 minutes each; discussion: 20 minutes per session. Session chairs are in charge of the duration of their sessions. A short bell will be rung and a sign will be shown five minutes before presentation time is up; a longer bell will indicate end of allocated presentation time.

October 6, 2017 (Friday)| October 7, 2017 (Saturday)

Time and Venue

October 6, 2017 (Friday)

08:20-08:50

Registration

09:00-09:10

Welcome/Opening

Keynote speech
9:10-10:40
Room A

Planetary Madness: The Ship of Fools Globalized
W. J. T. Mitchell
Gaylord Donnelley Distinguished Service Professor of Literature, Art History, and Cinema, University of Chicago; Editor, Critical Inquiry

Chair: Nicholas Koss, Professor, Department of Chinese Language and Literature, Beijing University

10:40-10:50 Tea Break

 

top

Session 1-A
10:50-12:10
Room A

Intercultural Frontiers in English and American Literature
Chair: Ioana Luca, Associate Professor, Department of English, National Taiwan Normal University

“A fluid movement in time Underground”: The Ecology of Border Crossing in Transnational Women’s Poetry
Christine Gerhardt
Professor, American Literature and Culture, University of Bamberg

“Foregone Conclusions”: Howells’s Venice, America’s Civil War, and Global Risk
Joseph C. Murphy
Associate Professor and Chair, Department of English Language and Literature, Fu Jen Catholic University

Between Baudelaire and Pascal: Religious Doubt and Faith in Greene’s The Quiet American
Joel J. Janicki
Professor, Department of English Language and Literature, Soochow University

Session 1-B
10:50-12:10
Room B

Risk in Western Consumption of Chinese Culture
Chair: Jui-Ch’i Liu, Professor and Chair, Graduate Institute for Studies in Visual Cultures, National Yang Ming University

Perceiving the Milieux of Chinese Paintings
Grace Y. S. Cheng
Visiting Lecturer, School of Design, Hong Kong Polytechnic University

Tear Down That Wall: Internet Perspectives on Narratives of Risk in The Great Wall
Ron Madigan (1st author)
English teacher
Tsu-chia Julia Hsu (2nd author)
Assistant Professor, Department of Applied Foreign Languages, Lunghwa University of Science and Technology

The Birth of the Dragon—Bruce Lee as a cultural icon and a cross-cultural translator/ adaptor
Chung An Chang
Ph.D. student, Graduate Institute of Translation and Interpretation, National Taiwan Normal University

12:10-13:10 Lunch

Plenary 1
13:20-15:00
Room A

Global Competency in Aviation and Service Learning
Chair: Ming-yi Lydia Tseng, Assistant Professor, Department of English Language and Literature, Fu Jen Catholic University

Risk and Risk Mitigation in International Aviation Communication
Markus Bieswanger
Professor, English Linguistics, University of Bayreuth

Developing College Students’ Global Competency through an EMI Service Learning Course
Wenli Tsou
Professor, Department of Foreign Languages and Literature, National Cheng Kung University

15:00-15:10 Tea Break

Session 2-A
15:10-16:30
Room A

Twenty-First Century Canadian Literature from Transnational Perspectives
Chair: You-cheng Lee, Distinguished Research Fellow, Academia Sinica

Transpacific Precarities: Poetics and Possibilities for New Critical Practices
Guy Beauregard
Professor, Department of Foreign Languages and Literatures, National Taiwan University

Immeasurable Liquidities in Daphne Marlatt's Vancouver Poems
Min-hsiou Rachel Hung
Professor, Department of Foreign Languages and Literature, National Sun Yat-sen University

Fixity and Flows in the Traumatic Communities of Madeleine Thien’s Certainty
Kate Chiwen Liu
Associate Professor, Department of English Language and Literature, Fu Jen Catholic University

Session 2-B
15:10-16:10
Room B

Translation, Nation, and Globalization
Chair: Emmie Li, Associate Professor, Graduate Institute of Cross-Cultural Studies, Fu Jen Catholic University

Meeting New Challenges Posed by World Englishes: A Verbal Protocol Study of Rater Orientation to Linguistic Richness
Tammy Huei-Lien Hsu
Assistant Professor, Department of English Language and Literature, Fu Jen Catholic University

The Translation of Hedging in the Arabic Novel Rijal fi Ashams into English
Alsemeiri Ibrahim
M.A. student in Linguistics, University of Malaya

16:30-16:40 Tea Break

Session 3-A
16:40-18:00
Room A

Risking Identity in Immigrant Literatures
Chair: Susan Jung Su, Associate Professor, Department of English, National Taiwan Normal University

The Halo Halo (‘Mix Mix’) Generation
Tabitha Espina Velasco
Ph.D. student, English Rhetoric and Composition, English Department, Washington State University

Freezing-and-Thawing Cycle: Bearing Witness to Trauma in Nahid Rachlin’s Foreigner
Hei Yuen White Pak
Ph.D. student, Department of English, National Taiwan Normal University

American Chinese Writers and Translators' Choice in the Western Context--An Examination of China Image Building by Lin Yutang and Amy Tan
Shao-di Wang
Associate Professor, College of Journalism and Communication, Shanghai International Studies University

On specification of magnificent adaptation of literature, film and television works: the rookie new immigrants, for example
Yen Chou
M.A. student, Department of Applied Foreign Languages, National Taiwan University of Science and Technology

Session 3-B
16:40-18:00
Room B

The Puppet Show in Intercultural Contexts (session in Chinese)
Taiwanese puppetry language, art and culture through
host: Yang Shu (Fu Jen Catholic University Professor and Director of the Institute of culture)

Translation puppet-puppet shows multiple corpus into the curriculum and strategies
Huang cuiling (first author)
and Faculty of Wenzao Ursuline College of foreign languages translation Chinese Retranslation Institute Assistant Professor
Li yanhui (Second author)

Wenzao Ursuline College of foreign languages Assistant Professor in the Department of translation and the Institute of Chinese Retranslation

Puppet shows, Japan Chiayi Samadhi, for the translation and cultural differences-a church since my translation as an example
Chen Shuying
Wenzao Ursuline College of foreign languages, Associate Professor of Japanese language

Puppet's digital technology and international standards-in order to break the "Walt Disney of the East" and "animation" as an example
Su Yanyan (first author)

Wenzao Ursuline College of foreign languages in digital content and application management Associate Professor
Dai Li Zhen (Second author)

Wenzao Ursuline College of foreign languages Assistant Professor Department of digital content and application management

Puppet elements-from Taiwan and the Chinese traditional Taiwan uptake on the linking of puppet
Shi Zhongxian
Wenzao Ursuline College of foreign languages, Associate Professor of Department of applied Chinese paper

Intercultural cooperation of homeopathy and contrarian-"Dong Lijian anew" as an example
Luo Yirou
Wenzao Ursuline College of foreign languages, Associate Professor of English language

18:30-20:00 Conference Banquet

top

Time and Venue

October 7, 2017 (Saturday)

Plenary 2
09:10-10:30
Room A

Riskscapes in North American Culture
Chair: Hannes Bergthaller, Professor, Department of Foreign Languages and Literatures, National Chung Hsing University

The Aesthetic and Ethics of Riskscapes:
Climate Change and the "Clash of Risk Cultures" in the North American Nove
l
Sylvia Mayer
Professor, American Studies, Dean, Faculty of Languages and Literatures, University of Bayreuth

Risk and Transculturation in Contemporary American Science Fiction Film
Jeanne Cortiel
Professor, North American Studies, University of Bayreuth

10:30-10:40 Tea Break

Session 4-A
10:40-12:00
Room A

Culture, Globalization, and Risk
Chair: Hanping Chiu, Professor, Department of English, Tamkang University

Orientalism and Occidentalism: Cultural Prejudices as Global Civilizational Risks—An Ecocultural Perspective
Jean-Yves Heurtebise
Assistant Professor, Department of French Language and Culture, Fu Jen Catholic University

Beyond Industrialized Synapses and Memories: Sites of Remediation and Transmediation
Hui-Chun Li
Postdoctoral researcher, Center for the Humanities, National Sun Yat-sen University

Fairy Tales: Cultural Identity and Collective Memory under Threat
Jens Haarkamp
Assistant Professor, Department of Applied Linguistics and Language Studies, Chung Yuan Christian University

Session 4-B
10:40-11:40
Room B

Literary Translation of Chinese Literature
Chair: Albert Chang, Assistant Professor, Graduate Institute of Cross-Cultural Studies, Fu Jen Catholic University

Intercultural Adaptation: Yang Mu and the Poetics of World Literature
Charles Terseer Akwen
Faculty, Department of English, University of Lagos, Nigeria; Visiting Scholar, Department of English, National Dong Hwa University

怎樣殖民,如何台灣:以《台灣四季--日據時期台灣短歌選》為主的異質性閱讀(in Chinese)
Cheng-fan Chen
Associate Professor, Department of Chinese Language and Literature,
National Chi Nan University

12:00-13:00 Lunch

Session 5-A
13:10-14:10
Room A

Nation, Immigration, and American Theater
Chair: Cecilia Liu, Associate Professor and Chair, Department of English Language and Literature, Fu Jen Catholic University

“They Are What They Are Dragooned to Be:” German-Americans, German Idealism, and the First World War
Rudolphus Teeuwen
Professor, Department of Foreign Languages and Literature, National Sun Yat-sen University

“Who Tells Your Story?” Hamilton: An American Musical as Intra-Cultural Adaptation
Andrew P. Wu
Adjunct Lecturer, Department of English Language and Literature,
Fu Jen Catholic University

Session 5-B
13:10-14:30
Room B

Taiwan, Migration, and Exchange
Chair: Guy Beauregard, Professor, Department of Foreign Languages and Literatures, National Taiwan University

Indonesian Migrant Workers in Taiwan: Experiences of Risk and Uncertainty
Jonathan S. Parhusip
M.A. student, Social Research and Cultural Studies Department, National Chiao Tung University

Intercultural Dialogues: A Case Study of Intercultural Encounters on the Cultural Exploring
Tsu-chia Julia Hsu (1st author)
Assistant Professor, Department of Applied Foreign Languages, Lunghwa University of Science and Technology
Ron Madigan
(2nd author)

Migrant Semiotic Landscape in Taiwan: A Case Study of Zhongshan/ Little Philippines
Kyle Sasaoka
M.A. student, Department of Applied Foreign Languages, National Taiwan University of Science and Technology

15:30-15:40 Tea Break

top

Session 6-A
14:40-16:00
Room A

Adapting the Classics
Chair: John Basourakos, Assistant Professor, Department of English Language and Literature, Fu Jen Catholic University

Transgression or Justice? Sophocles’ Antigone in Classical Greece and Jean Anouilh’s Adaptation in the Twentieth Century
Eleanor Tsan
Ph.D. student, Department of English, National Taiwan Normal University

Intercultural Adaptation of Oedipus the King: from Greek Tragedy to Taiwanese Environmental Theater
Chin-Ching Lee
Assistant Professor, Department of English, Da-Yeh University

Ways of Adapting: Revenge Logic in Wild Tales (2014)
Louis Lo
Associate Professor, Department of English, National Taipei University of Technology

Session 6-B
14:40-16:00
Room B

Transcultural Issues in Popular Culture
Chair: Yung Chao Liao, Associate Professor, Department of Foreign Languages and Literatures, National Taiwan University

The Green Carnation behind the Iron Curtain: The Risky Adaptations of Oscar Wilde’s The Importance of Being Earnest and An Ideal Husband on the 1970s and 1980s Soviet Television
Helena Gurfinkel
Associate Professor, English Department, Southern Illinois University Edwardsville

Whitewashing and the Prostheticization of Race in Ghost in the Shell
Donna Tong
Assistant Professor, Department of English Language and Literature,
Fu Jen Catholic University

搖搖晃晃向廣島:哥吉拉戲服裡的人
Tzong Han Jiang
Ph.D. student, Department of English, National Taiwan Normal University

16:10-17:10
Conference 
Room A

Concluding Session

Chair: Joseph C. Murphy
Associate Professor and Chair, Department of English Language and Literature, Fu Jen Catholic University

Sylvia Mayer
Professor, American Studies, Dean, Faculty of Languages and Literatures, University of Bayreuth

Doris Li Wen Chang
Associate Professor, Department of English Language and Literature,
Fu Jen Catholic University

Christine Chou
Associate Professor, Graduate Institute of Cross-Cultural Studies, Fu Jen Catholic University

Closing Ceremony

top

 

 

Copyright © 2017 輔仁大學英文系 English Department, Fu Jen Catholic University. All Rights Reserved.