資料彙整   /   作家  /  William  Wordsworth  威廉.華滋華斯  /  作品
Ode: Intimations of Immortality II
作者Author  /  William  Wordsworth  威廉.華滋華斯

ODE: INTIMATIONS OF IMMORTALITY FROM RECOLLECTIONS
OF EARLY CHILDHOOD

原文與注釋(Text and Annotation): II

 
 
 
 
2. (Summary)
        The rainbow comes and goes,
10
        And lovely is the rose;
        The moon doth with delight  
    Look round her when the heavens are bare;
        Waters on a starry night
        Are beautiful and fair;
15
    The sunshine is a glorious birth;
    But yet I know, where'er I go,
That there hath pass'd away a glory from the earth.
 
   
 
 
Line / No.
Word or Phrase
Annotation
第二節大意:大自然的景物依舊,但是昔日的光輝不在。
2/13
Look round 環顧。[back]
heavens 天空。[back]
bare Without cloud 不為雲霧所遮。[back]
14
Waters 湖,河,海等。
a starry night 星夜。[back]
16
a glorious birth the glory of sunrise.[back]
 
   
     
文本
  導讀
Copyright ©2009 國科會人文學中心 All Rights Reserved.