資料彙整   /   作家  /  Margaret  Atwood  瑪格莉特.愛特伍德  /  作品
Dancing Girls
作者Author  /  Margaret  Atwood  瑪格莉特.愛特伍德

Dancing Girls

 
 
試就故事中的敘述分析安對於異質/外來性(foreignness)的看法、經歷以及她如何反應諾倫太太忽略她的異質性一事。
   

對於異質性的敏感程度可以由她對於她的外國同學、室友們的羨慕感受以及她不平諾倫太太將她視同為美國人一事可見一般。對於像是隔壁神祕男房客這樣的異性他者,她有複雜的情緒:一方面她同理他在這異鄉可能經歷的困境、被視為歧異份子(特別是他奇特的阿拉伯世界服飾和頭飾);另一方面,她畏懼他可能具有的威脅力量。對於她的(同性)外國同學/朋友們,她也有將他們異質化與認同的兩面不同情感。外國人於她有著她身上所沒有的異國情趣:她在公用浴室裡拾起里拉留下的紅褐色髮絲讚嘆它的美,感嘆自己只適合短髮,並且往往用髮束/巾包起來;她羨慕潔絲克整齊潔白的牙齒和良好的氣色;她覺得自己相較於聰明的中國(香港)數學系留學生顯得愚蠢許多;雖然只見過隔壁房間裡住的神祕房客的背影,她覺得他瘦長高大的身影並幻想他的聰明才智和奇怪生活形態。她認同外國朋友,也認為自己是外國人,她喜歡潔絲克因為她將視為加拿大人而非美國人。對於自己不被諾倫太太視為外國人,曾經想過用傳統服裝證明自己也同樣是外籍學生而並不是美國人,但很明顯的,無論她如何精心裝扮,諾倫太太並無法將她視為帶有異國氣質的外國人,這對她來說很挫折。
諷刺的是,當諾倫太太視她為自家同鄉人般的親切,無法認同諾倫太太而轉而認同外國學生;同樣諷刺的是,對於她平凡無大志的家人來說,她像是家中的異類:她憑著優異的成績、獎學金獲得進入知名大學,她的父母以自己的平庸教誨她以之為借鏡,要她完成學業為重。於是她將自己的異質性凸顯於她的設計之中,她自己隔絕在陽光普照的高牆裡、將父母與諾倫太太摒除置於她計畫的城市周圍的高牆之外,即便是在故事最後,當她決定將她的計畫都市裡的圍牆拆除,她所見到的綠地延伸遠處也是舞孃、異國氣質的人們和那個被諾倫太太驅逐的神祕房客。

愛特伍德藉作品論述加拿大美國兩國之間在社會經濟、國家結盟或國際政策地位等複雜關係,她主張加拿大應採取更主動主權地位爭取國家人民的權益。本篇作品之中,諾倫太太不將安視為外國人、將她同化的態度可能為愛特伍德筆下的美國在多重領域保護或者干預加拿大決策的姿態,而安針對自己的異質性雖未與諾倫太太正面衝突或者糾正她不將自己視為外國人的態度,但十分清楚自己身在異鄉美國、她認同其他外國學生的異質性,並在她的理想都市規劃之中明確地將諾倫太太置於永遠下雨滿地污雪的牆外,這或許是愛特伍德意欲藉的想法將美加兩國明確劃定界限的一種表現。 
 
   
 
   

  文本
導讀
  導讀問題
Copyright ©2009 國科會人文學中心 All Rights Reserved.