資料彙整   /   作家  /  William  Shakespeare  威廉.莎士比亞  /  作品
Sonnet 129
作者Author  /  William  Shakespeare  威廉.莎士比亞

Sonnet 129

 
 
主題(Theme)
  這是一首反Petrachan傳統的情詩。主題在討論色情的力量,描述性行為前後的三個階段:一、性行為前的期待與盼望,二、性行為進行中的快活,三、性行為後的痛苦與空虛。盼望,快樂,然後空虛常週而復始的循環著。本詩似乎是在暗示著主述人自己對dark lady充滿熱情,使他無法自己。
 
結構(Structure)
      性行為前後的三個階段,在這首詩中,被狂亂地並置於頭四行(first quatrain),第二組四行(second quatrain),及第三組四行(third quatrain)中,直到最後結論的兩行 (couplet)才清楚地顯露出混亂中的秩序。

    在頭四行堙A特別強調的是性行為前,慾火中燒時的狂亂行為。舺第一行說明性行為是最耗費生命力的一種可恥行為。從第二行到第四行,作者用形容詞來描述性行為前色欲使人喪失理性。

    在第二組四行堙A特別強調的則是性行為最後感受上的對比。性行為是快樂的亨受,事後覺得不值得(despised)。瘋狂地追求色欲的滿足,事後如卻又悔恨欲狂,最後把性行為後的痛苦比擬為魚兒「餌」,上鉤後痛苦欲生。

    在第三組的四行堙A性行為前後的三個階段被混合在一起討論。這三個階段形成周而復始的循環。最初是瘋狂的追求,接著享受快樂,然後空虛痛苦,如此不斷的周而復始。

    最後兩行結論,作者用「交錯對句」(chiasmus)以沉重的語氣帶入最後一行的感嘆與憤怒。明知性行為的快樂會導致空虛與痛苦,但仍趨之若騖。

 
意象(Imagery)
      這首詩中,使用了兩個意象。第一個意象是"as a swallowed bait,/On purpose laid to make the taker mad."出現在前八行(octave)的最後二滿,也就是說出現在全詩的中間,正好把前六行抽象的概念明朗化。第二個意象"the heaven that leads men to this hell."出現在後六行(sestet)的最後一行,同樣的也是把後半部的抽象概念做最後清楚的交待。第一個意象中的「魚餌」(bait)這個字暗示「色欲」 (lust)的誘惑力。"On purpose laid to make the taker mad"可能暗示性行為後可能染上梅毒,而置人於事後的悔恨。第二個意象中的"heaven"一字即在說明性行為為一種極樂之境,而"hell"一字則用來概括說明性行為後的憤怒,痛苦與空虛(mad, woe, dream)
 
語調(Tone)
      詩中奔行(run-on-line)被使用三次(第一行,第二行,第十三行)。全篇大抵由抑揚五步格(iambic pentameter)寫成,但突然出現的揚揚格(spondee)和韻腳中斷 (caesuras)常使節拍不能調和。例如:

Is per | jured, mur| derous, bloo | dy, full | of blame |

這些都是用來表示性行為前後三個階段的混亂與不安的情緒。又如同一行中重覆使用同一個字。如:

Is lust in action; and till action, lust

"lust"這個字一方面是用來做以後十行文法上的主詞。同時有強調性無能令人憤怒的效果。最後兩行作者使用「交錯對句」(chiasmus) "...the world well knows yet none knows well"來強調人對避免情欲之無能為力。

 
     
     

 

  文本
導讀
Copyright ©2009 國科會人文學中心 All Rights Reserved.