Poem 162

J162

my river runs to thee:

 

Blue sea, wilt welcome me?

 

My river waits reply.

 

Oh sea, look graciously!

 

I'll fetch thee brooks

 5

From spotted nooks,-

 

Say, sea. Take me!

 

 
 
  Annotation

Line

Word or phrase

Annotation

1

my river runs to thee:

我的河流向你。河流可以代表靈
魂,也可以代表生命的旅程。這裡
的「"你」指的是第二行的藍色大
海。

4

 look graciously!

(海)看起來慈善,謙和,心胸廣大
(這裡的graciously即gracious
之意)。

5

I'll fetch thee brooks

我會引導小河流向你(「你」仍指
藍色大海上)。

6

From spotted nooks,-


指前述小河流自偏僻污穢的地方
(spotted即dirty之意;nooks
即偏僻的角落式地方)。

7

Take me

接納我吧!(詩中人希望偉大的海
能接納她)。

 
 
  Analysis

人人都有追求真理和永生的慾望。這種慾望在作者心中更是炙熱的燃燒著。在這首短詩中,作者把自己比喻成一條小河,流向海洋,她說她願引導眾生共同投入代表真理與永生的海洋。