II
|
|
The age demanded an image | |
Of its accelerated grimace, | |
Something for the modern stage, | |
Not, at any rate, an Attic grace; | |
Not, not certainly, the obscure reveries | 25 |
Of the inward gaze; | |
Better mendacities | |
Than the classics in paraphrase! | (27-28) |
The"age demanded"chiefly a mould in plaster, | |
Made with no loss of time, | 30 |
A prose kinema, not, assuredly, alabaster | |
Or the"sculpture"of rhyme. |
Line
|
Annotation
|
its accelerated grimace:its是指Age.全句是指現代社會變化快速如一張扭曲的臉,故意做小丑狀的臉。[back] | |
Not, at any rate, and Attic grace:Attic grace是指維多利亞式虛偽的高雅作風。[back] | |
obscure reveries:難解的晦澀夢幻或白日夢之類的思想。[back] | |
Better mendacities . . . paraphrase意謂有創造性的即使是謊言也好,總比沒有創造性,只知模擬或改寫古典文學要來得強。[back] | |
no loss of time:立即做好,馬上做好。指大量生產之意。[back] | |
kinema:希臘文,謂「動作片子」──指「電影」。全句是說二十世紀的藝術如電影,是平面的,散文化的,而不是詩的,不是立體化的。[back] |
[top]