Provider:Fr. Pierre Demer /談德義神父
Tell me where is fancy bred, | 1 |
Or in the heart or in the head? | |
How begot, how nourished? | |
Reply, reply. | |
It is engendered in the eyes, | 5 |
With gazing fed; and fancy dies | |
In the cradle where it lies. | |
Let us all ring fancy's knell: | |
I'll begin it,--Ding, dong, bell. | |
Ding, dong, bell. | 10 |
Line /
No.
|
Word or
Phrase
|
Annotation
|
1
|
Fancy | 有時雖可作「愛情」解,但實指虛有其表,一時為美色所迷惑的情感。 |
3
|
nourished | 滋養;孕育。因押韻的關係本字最後一音節讀作[∫ed]。 |
5
|
engendered | 生成;發生。 |
6-7
|
and fancy dies ... where it lies | 這種「愛情」朝生暮謝,尚在襁褓中便已逝去,暗示為外表迷惑的感情生命短促,一晃即逝。 |
8
|
knell | 喪鐘。 |