未命名 4
Carlos G. Tee (鄭永康)摘要
July, 2010
On “D'ou venon-nous? Que sommes-nous? Ou allons-nous?:
The Permanent Crisis of Comparative Literature”
by Ulrich Weisstein
In this paper published in 1984, Ulrich
Weisstein offers an updated map of
comparative literature by touching on the state of the discipline at that
time, the major issues and “crisis situations” relevant to the study and
practice of comparative literature, new trends and developments in the
constantly pulsating field of comparative literature, its deficiencies and his
own recommendations.
Drawing inspiration from René Wellek, Weisstein
alludes to a crisis in the discipline, a
permanent one, exactly a quarter of a century later. Apparently,
comparatists like to talk about crises as an attention-drawing way to describe
how their field of study, as an organic body, necessarily keeps growing and
changing with time.
Having mentioned growths and changes in the field of
comparative literature, the author suggests an updating of the definition of
comparative literature, last made by Van Tieghem more than 50 years ago (at the
time of Weisstein's writing). Weisstein recommends an expansion of the comparative literature terminology
(190), which I believe is the logical thing to do, considering the
multidisciplinary expansion of the field in recent decades. Following the same
logic, Weisstein also recommends an
improvement in methodology and tools (189), so as to better accommodate new
fields and concepts absorbed into the realm of comparative literature.
Weisstein laments, while recalling failed efforts by
Hutcheson Posnett in late 19th Century, the exclusion of
sociological studies from comparative
literature (170-171), but developments towards ethnic and gender studies in the
last 40 years or so have vindicated the issue. In another area, however,
developments have not been to Weisstein's wishes: Eurocentrism remains a
sticking point between the American and European camps today.
The author brings up the concept of
taking science thematically in
comparative literature studies, but nothing mainstream seems to have grown out
of this idea in the decades that followed.
Among the issues mentioned by Weisstein is the
extension of “the boundaries of
Comparative Literature beyond belles
artes” (179), citing the contribution of Calvin Brown. Today, the
relationship between literature and the other arts is a much-studied branch in
the discipline, and in fact, has kept comparative literature bubbling with
critical activity (14). The phenomenon has not abated even to this day.
Weisstein warns about the danger of turning comparative literature into the
handmaid of literary theory, fearing that the latter might absorb
comparative literature if it continues deviating from the core issues (191). One
of the ACLA (American Comparative Literature Association) status reports also
made similar admonitions, bemoaning the tendency to use comparative literature
academic departments as forums to pursue literary theory studies. However,
theory has a functional tool for elucidating the relationships among subjects
under comparative study. In fact, theory can make the relationship between
comparative literature and cultural studies more objective, as Michael
Riffaterre observes (70).
In this paper, Weisstein made a number of
recommendations worthy of further thought even to this day, but the most
eloquent words he used to drive the idea of the crisis situation are as follows:
“I, following Wellek, would not mind
dropping the ‘comparative' if and when that qualifier ceases to be functional.”
Works Cited
Koelb, Clayton and Susan Noakes.
The Comparative Perspective on Literature: Approaches to Theory and
Practice. Ithaca: Cornell UP, 1988.
Riffaterre, Michael. “On the Complementarity of Comparative
Literature and Cultural Studies.”
Comparative Literature in the Age of Multiculturalism. Ed. Charles
Bernheimer. Baltimore: Johns Hopkins
UP, 1994, 66-73.
Weisstein, Ulrich. “D'ou
venon-nous? Que sommes-nous? Ou allons-nous?:
The Permanent Crisis of Comparative Literature”
Canadian Review of Comparative Literature
(1984): 167-92.
|