| SPRING | 
                    
                        | When daisies pied and violets blue, | 1 | 
                    
                        | And ladysmocks all silver-white, |  | 
                    
                        | And cuckoobuds of yellow hue |  | 
                    
                        | Do paint the meadows with delight, | ¡@ | 
                    
                        | The cuckoo then, on every tree, | 5 [5-9] | 
                    
                        | Mocks married men; for thus sings he, | ¡@ | 
                    
                        | Cuckoo! | ¡@ | 
                    
                        | Cuckoo, cuckoo: O word of fear, | ¡@ | 
                    
                        | Unpleasing to a married ear! | ¡@ | 
                    
                        | When shepherds pipe on oaten straws, | 10 | 
                    
                        | And merry larks are ploughmen's clocks, |  | 
                    
                        | When turtles tread, and rooks, and daws, |  | 
                    
                        | And maidens bleach their summer smocks |  | 
                    
                        | The cuckoo then, on every tree, | ¡@ | 
                    
                        | Mocks married men; for thus sings he, | 15 | 
                    
                        | Cuckoo! | ¡@ | 
                    
                        | Cuckoo, cuckoo: Oh word of fear, | ¡@ | 
                    
                        | Unpleasing to a married ear! | ¡@ | 
                    
                        | ¡@ | ¡@ | 
                    
                        | WINTER | 
                    
                        | When icicles hang by the wall |  | 
                    
                        | And Dick the shepherd blows his nail, | 20 | 
                    
                        | And Tom bears logs into the hall, | ¡@ | 
                    
                        | And milk comes frozen home in pail, | ¡@ | 
                    
                        | When blood is nipped, and ways be foul, |  | 
                    
                        | Then nightly sings the staring owl, | ¡@ | 
                    
                        | Tu-who! | 25 | 
                    
                        | Tu-whit! To-who: a merry note, | ¡@ | 
                    
                        | While greasy Joan doth keel the pot. |  | 
                    
                        | When all aloud the wind doe blow, | ¡@ | 
                    
                        | And coughing drowns the parson's saw, |  | 
                    
                        | And birds sit brooding in the snow, | 30 | 
                    
                        | And Marian's nose looks red and raw, | ¡@ | 
                    
                        | When roasted crabs hiss in the bowl, |  | 
                    
                        | Then nightly sings the staring owl, | ¡@ | 
                    
                        | Tu-who! | ¡@ | 
                    
                        | Tu-whit! Tu-who: a merry note | 35 | 
                    
                        | While greasy Joan doth keel the pot. | ¡@ |