教師論文 |  研究/教學計畫 |  學術演講 |  學術會議 |  碩士論文 |  活動&通訊
2018
國立中興大學第六屆英美文學與文化研究生論文發表會論文徵稿
日期 / 民國 107 年 5 月 4 日(週五)  主辦 / 國立中興大學外文系
 
國立中興大學外文系將於民國107年5月4日(週五)舉辦「國立中興大學第六屆英美文學與文化研究生論文發表會」。我們誠摯地邀請各校研讀英美文學與文化研究相關領域學生踴躍參與,希望藉由此活動,各校研究生能夠展現彼此的學習成果、相互觀摩與切磋,增進互動與學術交流,進而教學相長。

請有意發表論文者,於民國107年2月25日(週日)前,將報名表暨論文摘要以電子郵件寄至以下信箱: madfllnchu@gmail.com。發表人寄出摘要後一星期內如未收到確認收件e-mail,請來信詢問,或寄件至:402 台中市南區國光路 250 號 人文大樓四樓 中興大學外國語文學系研究生論文發表會收。
 
2018
2018臺大劇場國際學術研討會徵稿
日期 / 2018年10月27日及10月28日(星期六、日)  主辦 / 臺灣大學戲劇學系
 
 
「想像與真實:文化的隱喻、重塑及詮釋」
Truth and Imagination: The Metaphors of Cultures and Their Refashioning and Interpretations

本研討會歡迎(但不限)與下列子議題相關的論文:
子題一:神話研究
子題二:身體、物質與他異研究
子題三:劇場歷史編纂學
子題四:跨界的文化交換
子題五:後學時代與後人類現象
子題六:文學地理學與移動研究
子題七:民俗風尚研究與節慶考
子題八:藝術及文史哲領域中研究取徑、媒材、方法學和敘事理論的新視野與再探索

臺大劇場國際學術研討會由臺灣大學戲劇學系主辦,預訂於2018年10月27日及10月28日(星期六、日)兩天舉行。歡迎以此主題為專長或有興趣的學者專家,踴躍參與。會議論文請以中文或英文發表。論文摘要提交截止日期為2018年2月13日。來稿請一併夾帶以下資訊:一、論文題目;二、論文摘要(中文600字內,英文350字內為原則);三、個人簡歷(100字內);四、聯絡方式。請將所需資料,以電子郵件附檔方式,寄至研討會主辦人:臺大戲劇學系林于湘老師,郵箱地址:ntutheatre2018@gmail.com。論文摘要審查結果,將於2018年三月底,統一以電郵通知。
 
2018
TAIWAN CHILDREN’S LITERATURE RESEARCH ASSOCIATION (TCLRA) 8th ANNUAL CONFERENCE台灣兒童文學研究學會(TCLRA)第八屆年度會議
日期 / Saturday, November 24, 2018  地點 / Soochow University, Taipei 主辦 / Soochow University
 
 
TAIWAN CHILDREN’S LITERATURE RESEARCH ASSOCIATION (TCLRA) 8th ANNUAL CONFERENCE

台灣兒童文學研究學會(TCLRA)第八屆年度會議

CHILDREN’S AND YOUNG ADULT LITERATURE IN TRANSLATION

CALL FOR PAPERS (CFP)

An international one-day conference hosted by
•Department of English Language and Literature, Soochow University
•Taiwan Children’s Literature Research Association (TCLRA)

Date: Saturday, November 24, 2018

Venue: Soochow University, Taipei

Keynote Speaker: Dr. Gillian Lathey, University of Roehampton, London.


Topic:

The field of children’s literature in Taiwan shows a large proportion of imported and translated texts. It is obvious that children in Taiwan are exposed to numerous creations from many cultures including works translated from English, Japanese, and other languages. Children’s and youth literature from Taiwan may also be exported to other countries and translated into various languages, including English, French, German, indigenous languages, etc. Literary works for children are also adapted and translated into other media including film, animation, computer games, graphic novels, and picture books. This conference will look at the importance of translation in children’s and young adult literature both in Taiwan and in other countries around the world.

Proposals are invited for papers on this topic and may include but are not limited to the following:
•influence of translated works on local literature and/or society
•translation of texts in particular formats, such as picture books or young adult novels.
•transformation from one medium to another, such as from graphic novel to film
•local texts with English translations
•multilingual texts
•multiple translations of classic texts
•challenges of translating children’s texts
•author translator relationship
•the role of the literary agent and publisher
•the role of awards in selecting works for translation

Types of Presentation:
Paper or Panel Discussion: 30 minutes for each presentation, including a 20-minute presentation and a 10-minute discussion.

Conference/Paper Language:
Papers may be written and presented in either English or Mandarin Chinese.

Guidelines for Abstract Submission:
Please submit an abstract (300 words in English or Chinese) and a filled submission form (click here to download) to Jonathan Klassen at tclra2018@gmail.com

Important dates
February 21, 2018: Abstracts Due
March 7, 2018: Notification of Acceptance
September 30, 2018: Revised abstract due for printing in the conference handbook
November 24, 2018: Date of Conference
相關連結:CFP
 
2018
2018英語文學術暨實務國際研討會 2018 International Conference on English Education
日期 / 2018年4月28-29日 April 28-29, 2018  地點 / 實踐大學 Shih Chien University 主辦 / 實踐大學 Shih Chien University
 
 
CALL FOR PAPERS

2018 International Conference on English Education
April 28-29, 2018
Shih Chien University
Taipei, Taiwan, R.O.C.

Conference Theme:
English for Specific Purposes (ESP): Revolution and Innovation

Topics:
The primary aim of this conference is to explore current ESP research and developments in ESP practice. Topics include, but are not limited to:
1. Language Policy, Innovative language education, Needs analysis, program/materials design, classroom management and assessment/evaluation
2. Academia-Industry collaboration, Conflict and integration between ESP and EGP (English for General Purposes)
3. Computer-mediated communication (CMC) in ELF (or ESP, EAP, EGP)
4. Genre or discoure analysis, Corpus-driven analysis
5. Other related disciplines of knowledge such as aviation, tourism/hospitality, business, journalism, technology, engineering, law/politics, medicine/nursing,linguistics, and literature

Types of Presentation:
1. Paper: Focus on the investigation of theory and experiment; 20 minutes for each paper, presentation followed by a 10-minute discussion. The abstract should include a statement of theory, research methodology, and findings.
2. Workshop: Focus on teaching demonstration, 45 minutes for each workshop. The abstract should contain an introduction of the teaching activities, purpose of using these activities, and clear steps for practice. The audience will be invited to participate in the activities.
3. Panel Discussion: Focus on current issues in English education, 90 minutes for each panel which is formed by a moderator and 2-3 panelists. The moderator needs to write the abstract explaining the central idea of the panel discussion and the schedule for each panelist. Each panelist, like the moderator, also needs to prepare a submission form and an abstract to explain his/her standpoint.

Conference/Paper Language: All the papers need to be written and presented in English.

Guidelines for Abstract Submission:
1. Abstract should be limited to 300 words in length.
2. Submission via e-mail at: afl_elt@g2.usc.edu.tw
(Please put “Abstract for 2018 English Education Conference” as the subject).

Important Dates:
Due date for abstract submission: January 5, 2018
Notification of abstract acceptance: January 15, 2018

※ Contact Phone Number: 02-2538-1111 ext. 8311 AFL Secretary
※ Further information will be available on the website of Department of Applied Foreign Languages at Shih Chien University: http://www.afl.usc.edu.tw/zh_tw/ICEE

徵稿啟事

2018英語文學術暨實務國際研討會
2018年4月28-29日
實踐大學

會議主題:
專業英語之變革與創新

議題:
研討會主軸為現今專業英語的研究及實務發展。議題涵蓋但不受限於下列領域:
一、文類分析或言談分析
二、語言政策、創新語言教育、需求分析、課程及教材設計、班級經營、測驗與評鑑
三、學產界之合作創新、專業英語與通識英文的衝突與磨合
四、專業英語與全英語授課之理念、迷思、衝突與合作、英語作為國際共通語對英語教與學之影響
五、電腦媒介在專業英語中的應用
六、語料庫應用與分析、文類分析或言談分析
七、其他相關知識領域,如航空、餐旅、商用、新聞、科技、工程、法政、醫護、語言學、文學等

論文發表形式:
一、論文口頭報告 (Paper):以理論探討及實務分析為主。每篇論文30分鐘,發表20分鐘及討論10分鐘。摘要應包含理論概述、研究方法、及研究發現。
二、工作坊 (Workshop):以教學示範為主,並提供與會者演練機會。每場45分鐘。摘要應包含活動性質、目的、及演練項目。
三、專題座談 (Panel):每場90分鐘,由2-3人就相關主題發表論文,並邀請與會者參與討論。主持人需撰寫摘要一份,說明專題座談的主要內容及每位發表人的發表順序;每位發表人與主持人一樣,均需撰寫摘要一份及繳交投稿表格。

會議及論文撰寫使用語言:一律以英文撰寫與發表。

摘要投稿方式:
一、摘要內容不超過300字。
二、以電子郵件寄送者,請寄至下址:afl_elt@g2.usc.edu.tw(電子郵件主旨部份請註明「2018英語文研討會摘要」)。

摘要截止日期: 2017年12月15日
通知摘要接受日期: 2018年1月15日

※聯絡電話:02-25381111 ext. 8311 應外系秘書
※研討會進一步資訊及相關表格公佈於實踐大學應用外語學系網站:http://www.afl.usc.edu.tw/zh_tw/ICEE
相關連結:
 
2018
2018應用語言學暨語言教學國際研討會 2018 International Conference on Applied Linguistics & Language Teaching (ALLT)
日期 / 會議日期: 2018年4月20、21日(五、六) Conference Date: April 20-21, 2018  主辦 / 國立臺灣科技大學應用外語系Dept. of Applied Foreign Languages, National Taiwan University of Science and Technology, Taipei, Taiwan
 
 
2018應用語言學暨語言教學國際研討會(2018 ALLT)
會議主題: 第二語言教育新訴求:專業、科技與素養之創新研究
會議日期: 2018年4月20、21日(五、六)
摘要截止日期:2018年1月10日

專題講者 (依姓氏字母排序):
1. Xuesong (Andy) Gao, Ph.D. 高雪松 (The University of New South Wales, Australia)
2. Richard G. Kern, Ph.D. (The University of California, Berkeley, USA)
3. Stephen D. Krashen, Ph.D. (Professor Emeritus at University of Southern California, USA)
4. Rebecca L. Oxford, Ph.D. (Air University, USA; Professor Emerita and Distinguished Scholar-Teacher, University of Maryland)

主辦單位:國立臺灣科技大學應用外語系
詳細內容請見本會網站: http://alltntust.wixsite.com/2018allt

2018 International Conference on Applied Linguistics & Language Teaching (ALLT)

Conference Theme: Meeting the New Demands of Second Language Education: Research Innovations in Professional Development, Technology, and Literacy
Conference Date: April 20-21, 2018
Abstract submission deadline: Jan. 10, 2018

Keynote speakers (in alphabetical order):
1. Xuesong (Andy) Gao, Ph.D. (The University of New South Wales, Australia)
2. Richard G. Kern, Ph.D. (The University of California, Berkeley, USA)
3. Stephen D. Krashen, Ph.D. (Professor Emeritus at University of Southern California, USA)
4. Rebecca L. Oxford, Ph.D. (Air University, USA; Professor Emerita and Distinguished Scholar-Teacher, University of Maryland, USA)
5. Bill VanPatten, Ph.D. (Michigan State University, USA)

Conference Organizer:
Dept. of Applied Foreign Languages
National Taiwan University of Science and Technology, Taipei, Taiwan

For more information please visit our website: http://alltntust.wixsite.com/2018allt
相關連結:Conference website
 
2017
國立臺灣科技大學應用外語系全英語授課教師工作坊Workshop on English as a Medium of Instruction (EMI)
日期 / 2017年12月15日~16日 (五~六)  地點 / 國立臺灣科技大學 綜合研究大樓RB-102演講廳 主辦 / 臺灣科技大學應用外語系
 
 
國立臺灣科技大學應用外語系全英語授課教師工作坊
Workshop on English as a Medium of Instruction (EMI)
主題:21世紀高等教育中的全英語授課:意義與技巧
Topic:EMI in the 21st Century Classroom in Higher Education: Implications and Strategies
主辦單位:臺灣科技大學應用外語系
活動時間:2017年12月15日~16日 (五~六)
活動地點:國立臺灣科技大學 綜合研究大樓RB-102演講廳
參與對象:全國技專校院各領域英語授課教師、各界人士
研習報名及場地位置請至http://www.afl.ntust.edu.tw/app/news.php?Sn=861網站查詢。

內容子題:
一、超越全球在地化中高等教育的界限──亞洲之大學英語授課的意義
Transcending Boundaries in Glocalized Higher Education Field- Implications for English-Medium Universities in Asia

二、將21世紀技能融合進英語授課課程中
Integrating 21st Century Skills in EMI Programs

三、英語授課教師的課堂互動與授課技巧
Interaction and Lecture Delivery Strategies for EMI Teachers
相關連結:研習報名及場地位置
 
2017
「北美鐵路華工:歷史、文學與視覺再現」研討會暨新書發表會Chinese Railroad Workers in North America: Recovery and Representation
日期 / Time: 2017.12.14 14:00-17:00  地點 / 沙灘會館玻璃屋 主辦 / 蔣經國國際學術交流基金會、國立中山大學、史丹佛大學
 
 
Chinese Railroad Workers in North America: Recovery and Representation

Time: 2017.12.14 14:00-17:00
Venue: 沙灘會館玻璃屋
Speakers: Professor Gordon Chang
Professor Shelley Fisher Fishkin
Professor Selia Tan

報名網址:https://goo.gl/forms/1jKsCCTOf7kswqUX2
相關連結:線上報名 Online Registration
 
2017
12th Quadrennial International Conference on Comparative Literature
日期 / December 15-16, 2017  地點 / Tamkang University, New Taipei City
 
 
會議議程Conference Agenda:https://drive.google.com/open?id=1zrIvy_NH3yQfgkks_zCpBl2PWQIuV0p7

Registration:http://www2.tku.edu.tw/~tflxcfp/WorkshopRegistration.php
 
2017
2017 International Conference on Cross-Cultural Studies: Intercultural Adaptation, Globalization, and Risk
日期 / Date: October 6-7, 2017; Venue: Fu Jen Catholic University, Taipei, Taiwan International Conference Center Fahy Building, JSB 9th floor  
 
 
2017 International Conference on Cross-Cultural Studies
Intercultural Adaptation, Globalization, and Risk

Joint Conference of Fu Jen Catholic University (Taiwan) and the University of Bayreuth (Germany)

Date: October 6-7, 2017
Venue: Fu Jen Catholic University, Taipei, Taiwan
International Conference Center
Fahy Building, JSB 9th floor


Keynote Speaker: W. J. T. Mitchell
(University of Chicago, USA)
Gaylord Donnelley Distinguished Service Professor of English, Art History, and Visual Arts; Editor, Critical Inquiry
“Planetary Madness: The Ship of Fools Globalized”
9:10-10:40 am, October 6, 2017

Organizers (in alphabetical order):
College of Foreign Languages, Fu Jen Catholic University
Department of English and American Studies, University of Bayreuth
Department of English Language and Literature, Fu Jen Catholic University
Graduate Institute of Cross-Cultural Studies, Fu Jen Catholic University

Conference website with full schedule is forthcoming.

Call for Papers

Conference Scope: Literature, Language, Translation, Cultural Studies

Intercultural adaptation, globalization, and risk are three interrelated concepts, each complicating the other two and engaging vital issues in our society and world. Globalization has increased the possibilities and forms of intercultural adaptation and kinds of risk, even as the concept of risk has shifted from the rational management of outcomes toward a preoccupation with uncontrollable hazards and threats, from socio-economic fields toward those of culture and environment. In an increasingly globalized world where technology and economic development (or exploitation) asymmetrically connect different nations, intercultural adaptation and risk emerge and often overlap in contact zones that themselves proliferate ever more numerously in both physical and virtual spaces, in both material and abstract ways. As such, intercultural adaptation, itself a form of risk, opens opportunities for dialogue among “clashing cultural perceptions” that would otherwise remain “mutually exclusive certainties” (Ulrich Beck, World at Risk 12). Meanwhile, the representation of risk can involve transmediation (or remediation)—for example, from novel to film, from computer game to film, from graphic novel to television series, etc.—as it addresses “[t]he meanings of proximity, reciprocity, dignity, justice and trust” transformed by risk realities (Beck, World at Risk 188).

This conference seeks papers that engage with any of these key concepts: intercultural adaptation, globalization, risk, and/or intersections among them. How does the experience of risk serve to refashion cultural and linguistic boundaries? How, reciprocally, do border-crossing and intercultural adaptation shape the experience of risk and/or globalization? What kinds of risk are associated with political, economic, and cultural contact zones? Moreover, what is the line between cultural appropriation and respectful use, and how might these concerns involve risk? We are particularly interested in exploring how the transmission of narratives and tropes across media and/or cultural and linguistic boundaries has responded to, or impacted, the experience of risk on a global scale; and how the logic of risk and/or globalization is reflected in the forms of narrative, film, and graphic texts at different historical moments. Topics may include (but are by no means limited to):

--Intercultural adaptation in literature, theater, film, visual art, architecture, as well as linguistic usages
--Intercultural application of theory
--Literary modes and devices that foster or contain intercultural adaptation, e.g., allusion, allegory, typology, parody
--Intercultural communication via telecommunication
--Risk and global connectivity in culture
--Narratives of risk, trauma, and cultural memory
--Time-space of risk and contact zone in culture
--Migration and subjectivity at risk (nomad, refugee, homo sacer)
--Risk society, intercultural communication, and/or global flows


Proposals for complete panels are welcome. Conference language is English (except for complete panels in Chinese). Interested scholars are invited to submit a 500-word abstract (including keywords) as well as a brief CV to the following address: fjuengtw@gmail.com. Inquiries can be sent to Dr. Joseph C. Murphy, Chair of the Department of English Language and Literature, Fu Jen Catholic University, at fjuengtw@gmail.com.


Important Dates:

�H Abstract submission deadline: February 1, 2017
�H Abstract acceptance notification: February 25, 2017
�H Full paper submission deadline: September 3, 2017
�H Conference dates: October 6-7 (Fri.-Sat.), 2017


相關連結:2017 International Conference on Cross-Cultural Studies: Intercultural Adaptation, Globalization, and Risk-Announcement
 
2017
2017 International Conference on English for Specific Purposes
日期 / Conference Dates: November 3-4, 2017  地點 / Waishuangxi Campus, Soochow University, Taipei, Taiwan 主辦 / School of Foreign Languages and Cultures, Soochow University, Taiwan ESP Association
 
 
Call for Papers
2017 International Conference on English for Specific Purposes http://english.scu.edu.tw/esp2017

Conference Theme: Perspectives in ESP: Research & Instruction
Organizers: School of Foreign Languages and Cultures, Soochow University
Taiwan ESP Association

Co-organizer: Department of English Language and Literature, Soochow University

Conference Dates: November 3-4, 2017

Conference Site: Waishuangxi Campus, Soochow University, Taipei, Taiwan

Plenary Speakers: TBA
We welcome papers on (new) trends in researching and teaching of English for Specific Purposes (ESP). The domain of ESP has had a strong research tradition since its inception in the 1960s. With the increasing demand for big data analyses, application of multi-media and information technology, and ESP translation and interpreting, we will use this international conference as a platform to discuss emerging (new) trends and needs for researching and teaching. We solicit works on conventional themes: the socio-discourse, the socio-culture and the socio-politics, highlighting genre-informed pedagogy, situated learning as well as critical pedagogy respectively. In addition, we also need (new) teaching and research directions for all three social turns of ESP in Asian and other contexts.

Topics include, but are not limited to
(1) ESP curriculum development and evaluation
(2) ESP and corpus
(3) ESP translation and interpreting
(4) ESP technology and applications
(5) ESP teacher training
(6) Assessment of ESP Learner Performance
(7) Cross-cultural communication in ESP
(8) E-learning application and experiences
(9) Information technology in educational research
(10) Interaction in virtual learning environments
(11) Corpus-based studies on translation, discourse and genre studies

Important Dates:
- Due date for abstract submission: July 17, 2017
- Notification of abstract acceptance: August 14, 2017
- Conference Dates: November 3-4, 2017

Types of Presentations:
1. Oral presentation: Three to four papers in each session and each paper will be allocated with 15 minutes of presentation followed by a joint discussion period of 5 minutes.
2. Poster presentation: Poster presenters will be provided a poster board to which they can affix summary of their work.

Submission Guideline:
1. Abstracts should be about 250 to 300 words; full papers should be single-spaced with a maximum of 15 pages in length.
2. Abstracts and papers will be accepted in both English and Chinese.
3. Paper Size: A4 with margins of 2.50cm on each side.
4. Headings: Times New Roman, font size 14. Main text: Times New Roman, font size 12.
5. Prepared as Microsoft Word document based on APA 6th edition format.
6. Submission: Submissions of abstracts and submission forms should be sent to: foreignsym@scu.edu.tw
7. Email Subject: 2017 International Conference on English for Specific Purposes- Name, Title of Paper

Contact Information:
Tel: +886-2-2881-9471 ext. 6486
Fax: +886-2-2881-7609
Willis Weishan Liao, Secretary
foreignsym@scu.edu.tw
Conference Website: http://english.scu.edu.tw/esp2017
相關連結:2017 International Conference on English for Specific Purposes
 

TEL : (02)2905-2561;2905-3536 FAX : (02)2905-2163
Address :  No.510, Zhongzheng Rd., Xinzhuang Dist., New Taipei City 24205, Taiwan (R.O.C.).
地址 : 24205 新北市新莊區中正路510號 D20@mail.fju.edu.tw G20@mail.fju.edu.tw
輔仁大學英國語文學系 版權所有 ©2010 Department of English at FJU. All Rights Reserved.