教師論文 |  研究/教學計畫 |  學術演講 |  學術會議 |  碩士論文 |  活動&通訊
2017
2017.5.3 【古中學程】2017年輔仁大學西洋古典暨中世紀研討會
日期 / 2017年5月13日(六)  地點 / 輔仁大學野聲樓谷欣廳 主辦 / 輔仁大學古中學程
 
 
報名表單:
https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLSeqgHqNEajdkJptVQZ-MAhUC8Y3uL1b98ehh8R367FRv2lFOQ/viewform
 
2017
第三屆亞際文化研究國際學位學程分享會The 3rd Annual IACS-UST Gathering (2017)
日期 / 5/20 星期六 10:00-17:30  地點 / 國立清華大學 人文社會學院 C310 主辦 / 亞際文化研究國際學位學程(台灣聯合大學系統)
 
 
本次「2017 亞際文化研究生分享會」將於 2017 年 05 月 20 日(星期六)假清華大學人文社會學院C310舉行,學生將分享自身的研究範疇,期盼透過此次交流激盪出更多文化研究的思考面向。在此誠摯地邀請您撥冗與會。您的參與是我們的榮幸,期待透過更多不同想法的激盪,能夠匯聚更多獨特思潮。報名自即日起到2017年5月12日。

※完成報名手續者,大會當日得以領取會議資料。

▍活動資訊:
時間:5/20 星期六 10:00-17:30
地點:國立清華大學 人文社會學院 C310

▍報名方式:
網頁前往google表單 Register Link:http://ppt.cc/bAuTJ

▍分享會日程:

10:00am-10:40am 歡迎致詞 Welcome Remarks

10:40am-12:20am Panel 1

亞歷山大Aleksandr Galimov
在台灣的東正教會:被遺忘的故事
A Forgotten Story: Russian Orthodoxy in Taiwan

劉璧嘉
從種族主義到新殖民主義種族主義:以香港作為例子
From Racism To Neo-Colonial-Racism in Hong Kong

張辰嘉
抓住機會:阿卡族面對美斯樂觀光的發展策略與競逐
Akha Highlander's Strategy and Competition in Grabbing the Opportunity of Tourism in Mea Salong

莊鵠翔
構想現代:一個國術「治」國的提綱
Constructing Modernity: Giving Guo-Shu a Try

12:20pm-1:40pm 午餐 Lunch

1:40pm-3:00pm Panel 2

盧穎珊
粵劇的文化流動性:以三十年代與電影產業的交集為例
Cultural Mobility: When Cantonese Opera Meets Film

鄧金梅
戲曲與社會:從中國大陸的戲曲改革(1940s-1960s)看中國古典戲劇的社會功能
Traditional Operas and the Society: Social Functions of the Traditional Chinese Operas under the Background of 'Opera Reform' in 1940s-1960s

艾 可
「遙遠的鄉愁」——台灣現代民歌運動與其三十年後在中國大陸的流轉
Remote Nostalgia-Modern Folk Song Movement in Taiwan and Its Travel after 30 years in Mainland China

3:00pm-3:30pm 茶歇 Tea Break

3:30pm-5:10pm Panel 3

唐聆真
穿著戰爭:以明仁天皇誕生羽織為例
Wearing War:A Study of Man's Haori "Emperor Akihito's Birth"

林雍正
光明纏結——那一碗沒加湯的麵線
Like Entangling Noodles: Reconceptualizing Ambivalence in Parent-Child Relationship

何悅瑄
難買的內衣——大尺碼女性的裝扮經驗
To Buy a Brassiere - The Masquerading Experiences of Plus-sized Women

呂季儒
1980年代台灣反菸運動興起的另一種思考:從反美到健康人權
From Anti-US Sentiment to Universal Human Right: A Different Thinking of Taiwan’s Emergence of Anti-tobacco Movement in 1980s
 
2017
歐洲及歐盟的傳統與創新國際學術研討會
日期 / 106年5月12日(五)  地點 / 國立政治大學校本部 主辦 / 國立政治大學歐洲語文學系及政大歐盟研究中心莫內計畫
 
 
本次會議旨在探索歐洲與歐盟在文學、文化、語言及社會研究方面的傳統及創新,圖以宏觀的角度展開相關領域的探討,並促進國內外學者專家的學術交流。

報名系統: http://moltke.cc.nccu.edu.tw/Registration/registration.do?action=conferenceInfo&conferenceID=X12592

最新資訊公布在網頁上: http://conference.nccu.edu.tw/actnews/content.php?Sn=154

聯絡人:國立政治大學歐洲語文學系
吳昭儀助教 或 王國禎助理
(02) 2939-3091 *63036 E-Mail: 2017euro@nccu.edu.tw
相關連結:歐洲及歐盟的傳統與創新國際學術研討會
 
2017
ITEC (INTERNATIONAL TEACHER EDUCATION CONFERENCE)–2017
日期 / AUGUST 16-18, 2017  地點 / arvard University Campus, in Boston, USA
 
 
Date: AUGUST 16-18, 2017
Venue: HARVARD UNIVERSITY, BOSTON, USA

CALL FOR PAPERS

We are pleased to invite you to submit research papers to International Teacher Education Conference (ITEC) which will be held between August 16-18, 2017 in Harvard University, Boston, USA. This congress is a combined academic event of The Association of Science, Education and Technology (TASET), Sakarya University, Association for Educational Communications and Technology (AECT), Istanbul University and Governors State University in USA.
The main aim of the ITEC Conference is to bring together scholars, researchers, educators, students, professionals and other groups who are interested in education and technology to present their works in this academic platform.

IMPORTANT DATES
Abstract Submission: August 11, 2017
Registration Deadline: August 11, 2017
Full Paper Submission: September 20, 2017

PROCEEDINGS & PUBLICATION
All accepted papers will be published in the Proceeding Book with ISBN and modified version of papers in English will be published in TOJET. TOJET is indexed in ERIC and SCOPUS.

Conference Venue:
ITEC 2017 will be held at Harvard University Campus, in Boston, USA.

FOR FURTHER INFORMATION


For more information about ITEC 2017, please check our website: http://www.ite-c.net/

For all conference information kindly contact us via itecconferences@gmail.com
相關連結:http://www.ite-c.net/
 
2017
ERPA International Congresses on Education (2017)
日期 / 18 to 21 May 2017  地點 / Budapest / Hungary
 
 
Dear Colleague,

It is with great pleasure to inform you about the ERPA International Congresses on Education 2017 that will be held in Budapest / Hungary from 18 to 21 May 2017 (http://www.erpacongress.com). We hope that the conference will enable you to share your research with an international research community and to engage in discussion about the current issues in the field of education. Congress languages are English and Turkish. Nine branch congresses will be held concurrently in ERPA International Congresses on Education 2017;

ERPA International Educational Sciences Congress
ERPA International Science and Mathematics Education Congress
ERPA International Social Sciences Education Congress
ERPA International Health and Sports Science Education Congress
ERPA International Music and Fine Arts Education Congress
ERPA International Special Education Congress
ERPA International Computer Education and Instructional Technology Congress
ERPA International Language Education Congress
ERPA International Management of Education Congress

The main purpose in incorporating nine congresses within the scope of ERPA International Congresses on Education is to make the researchers aware of current trends in different fields, learn about the research conducted in different areas and help them discuss new trends and encourage interdisciplinary research. Therefore, the theme of the ERPA International Congresses on Education 2017 is “Interdisciplinary Research in Education”. Highlighting this theme does not mean underestimating or neglecting other important aspects of educational research and practice.

The ERPA International Congresses on Education will publish an “e-book of abstracts” and “e-book of full texts with ISBN”. Meanwhile, selected proceedings will be sent to the journal of SHS Web of Conferences for publication (if the authors request and pay the publication fee). ERPA 2015 and ERPA 2016 issues that are published in SHS Web of Conferences have already indexed in ISI Web of Knowledge. These proceedings should be well-written in terms of language use (the language of proceedings is English) and should be 5 to 7 pages in length. In addition, some selected proceedings can be referred for the publication in the journals that supporting the ERPA International Congresses on Education 2017. In that case the authors should obey the publishers’ rules.

Thanks for your consideration and we look forward to meeting all of you in Budapest / Hungary from 18 to 21 May 2017.

Best regards,

Organizing Committee of ERPA International Congresses on Education 2017


​Important Dates

Early Bird Registration Deadline : 03 March 2017
Abstract Submission Deadline : 25 April 2017
Registration Deadline : 02 May 2017
Full Paper Deadline : 15 June 2017
Congress Dates : 18-21 May 2017

www.erpacongress.com - ERPA Confress Web Sit
相關連結:http://www.erpacongress.com
 
2016
第三屆跨文化研究國際學術研討會:跨文化改寫、全球化與風險 2017 International Conference on Cross-Cultural Studies: Intercultural Adaptation, Globalization, and Risk
日期 / Conference dates: October 6-7 (Fri.-Sat.), 2017   地點 / Venue: Fu Jen Catholic University, Taipei, Taiwan
 
 
《Call for Papers》New Deadline: February 1, 2017

2017 International Conference on Cross-Cultural Studies:
Intercultural Adaptation, Globalization, and Risk

Joint Conference of Fu Jen Catholic University (Taiwan) and the University of Bayreuth (Germany)

Organizers (in alphabetical order):
College of Foreign Languages, Fu Jen Catholic University
Department of English and American Studies, University of Bayreuth
Department of English Language and Literature, Fu Jen Catholic University
Graduate Institute of Cross-Cultural Studies, Fu Jen Catholic University

Conference Scope: Literature, Language, Translation, Cultural Studies

Intercultural adaptation, globalization, and risk are three interrelated concepts, each complicating the other two and engaging vital issues in our society and world. Globalization has increased the possibilities and forms of intercultural adaptation and kinds of risk, even as the concept of risk has shifted from the rational management of outcomes toward a preoccupation with uncontrollable hazards and threats, from socio-economic fields toward those of culture and environment. In an increasingly globalized world where technology and economic development (or exploitation) asymmetrically connect different nations, intercultural adaptation and risk emerge and often overlap in contact zones that themselves proliferate ever more numerously in both physical and virtual spaces, in both material and abstract ways. As such, intercultural adaptation, itself a form of risk, opens opportunities for dialogue among “clashing cultural perceptions” that would otherwise remain “mutually exclusive certainties” (Ulrich Beck, World at Risk 12). Meanwhile, the representation of risk can involve transmediation (or remediation)—for example, from novel to film, from computer game to film, from graphic novel to television series, etc.—as it addresses “[t]he meanings of proximity, reciprocity, dignity, justice and trust” transformed by risk realities (Beck, World at Risk 188).

This conference seeks papers that engage with any of these key concepts: intercultural adaptation, globalization, risk, and/or intersections among them. How does the experience of risk serve to refashion cultural and linguistic boundaries? How, reciprocally, do border-crossing and intercultural adaptation shape the experience of risk and/or globalization? What kinds of risks are associated with political, economic, and cultural contact zones? Moreover, what is the line between cultural appropriation and respectful use, and how might these concerns involve risk? We are particularly interested in exploring how the transmission of narratives and tropes across media and/or cultural and linguistic boundaries has responded to, or impacted, the experience of risk on a global scale; and how the logic of risk and/or globalization is reflected in the forms of narrative, film, and graphic texts at different historical moments. Topics may include (but are by no means limited to):

--Intercultural adaptation in literature, theater, film, visual art, architecture, as well as linguistic usages
--Intercultural application of theory
--Literary modes and devices that foster or contain intercultural adaptation, e.g., allusion, allegory, typology, parody
--Intercultural communication via telecommunication
--Risk and global connectivity in culture
--Narratives of risk, trauma, and cultural memory
--Time-space of risk and contact zone in culture
--Migration and subjectivity at risk (nomad, refugee, homo sacer)
--Risk society, intercultural communication, and/or global flows

Proposals for complete panels are welcome. Conference language is English (except for complete panels in Chinese). Interested scholars are invited to submit a 500-word abstract (including keywords) as well as a brief CV to the following address: fjuengtw@gmail.com. Inquiries can be sent to Dr. Joseph C. Murphy, Chair of the Department of English Language and Literature, Fu Jen Catholic University, at fjuengtw@gmail.com.

Abstract submission deadline: January 25, 2017 (extended to February 1)
Abstract acceptance notification: February 25, 2017
Full paper submission deadline: September 3, 2017
Conference dates: October 6-7 (Fri.-Sat.), 2017

徵稿通知

第三屆跨文化研究國際學術研討會:跨文化改寫、全球化與風險
2017 International Conference on Cross-Cultural Studies
Intercultural Adaptation, Globalization, and Risk

天主教輔仁大學與德國拜羅伊特大學合辦

主辦單位(按筆劃順序排列):
天主教輔仁大學外語學院
天主教輔仁大學英國語文學系所
天主教輔仁大學跨文化研究所
德國拜羅伊特大學英美研究所

研討會範疇:文學、語言、翻譯、文化研究

跨文化改寫、全球化與風險這三個概念在當今社會彼此習習相關、影響深遠。隨著科技發展日新月異,經濟擴充無遠弗屆,全球化風潮既增進跨文化改寫的形式與可能,也造成更多種風險。同時,風險原本專指理性控管風險,現在則泛指無法控制的危機;原本限於社會經濟範疇,現也延燒至文化與環境等領域,形成文化意義與全球化議題。當全球化勢力連接不同國家與文化,階級差異的權力作用使得「接觸地帶」上跨文化改寫、風險現象和文本不斷衍生、交錯與重疊。一如Ulrich Beck指出,跨文化改寫雖隱含風險,卻也在原本「壁壘分明」或對立的文化觀點中,開放出彼此對話與折衝的契機 (World at Risk 12)。此外,文學、語言、翻譯與文化文本往往跨越與轉換媒介──由小說改為電影、電玩演成電影、或將漫畫轉採電視影集形式,以處理風險如何改變「臨近、相互、尊嚴、正義與信任」的議題(World at Risk 188)。

本研討會敬邀同好撰文討論「跨文化改寫」、「全球化」或「風險」概念在文學、文化、語言或翻譯領域所牽引出的議題,也歡迎討論此三個概念之交集、影響與衝突。風險的經驗如何重塑文化與語言疆界?跨越邊界與跨文化改寫又如何改寫風險與全球化經驗?政治、經濟、文化間之接觸地帶中有什麼風險?佔用他人文化與合宜使用之間的界線何在?其中是否隱含風險?我們特別期待學界共同來探討風險與全球化的邏輯如何反映在不同歷史時刻的敘事、電影、圖像文本等形式上,並探討文本與語言溝通如何跨越媒體、國家、文化或語言界線以回應或影響全球的風險經驗。

本研討會可包含(但不限於)以下論文主題:

--文學、戲劇、電影、視覺藝術、建築與語言使用等之跨文化改寫
--理論之跨文化應用
--促成或涵蓋跨文化改寫之文學形式與修辭技巧(例如典故、寓言、文類/類型、戲擬等)
--電信傳媒之跨文化溝通
--文化之風險與全球連結性
--風險、創傷與文化記憶敘事
--文化之風險與接觸地帶時空
--遷徙與危機主體(遊牧、難民、剩/聖/牲人等概念)
--風險社會、跨文化溝通 、全球流動等

研討會論文摘要投稿:
第一頁:論文題目、500~800字摘要、關鍵詞
第二頁:個人簡歷(含學經歷、現職、著作、聯絡地址、電話與電子郵件)
請以電子郵件附件傳至輔仁大學英文系辦公室(信箱:fjuengtw@gmail.com.),並註明投稿研討會摘要。論文以英文發表為主( 但可組全中文場次)。

研討會投稿等事宜詢問,請洽輔仁大學英國語文學系系主任 Dr. Joseph C. Murphy (信箱:fjuengtw@gmail.com.)。


論文摘要截止日期:2017年1月25日(延長徵稿至2017/2/1)
論文摘要審查結果通知日期:2017年2月25日左右
論文全文繳交截止日期:2017年9月3 日
會議日期: 2017年10月6-7日

相關連結:徵稿啟事 Call for Papers
 
2016
2016應用語言學暨語言教學國際研討會(ALLT)
日期 / April 15-16, 2016  地點 / 國立台灣科技大學國際大樓 National Taiwan University of Science and Technology
 
 
2016應用語言學暨語言教學國際研討會(ALLT)

2016 International Conference on Applied Linguistics & Language Teaching (ALLT)

Call for Participation

April 15-16, 2016

會議地點: 國立台灣科技大學國際大樓
Venue: National Taiwan University of Science and Technology

會議主題: 提升個人素養以臻國際視野
Conference Theme: The True Path to Individual and Global Literacy

Website: http://alltntust.wix.com/2016allt

「2016應用語言學暨語言教學國際研討會」將回歸到語言教學與學習的基本面,把語文素養之整體習得視為語言教育的最終目標,希望能邀集各方踴躍投稿,討論有關課程與教材發展、語言輸入、學習者、教師、語言習得過程等主題,內容包括(但不限於)以下各種主題:

In 2016, the ALLT conference intends to return to the foundation of language teaching and learning, seeing the acquisition of literacy as the ultimate goal of the entire business of language education. Therefore, abstracts that explore the development of curriculum and materials, as well as those with discussions about input, the learner, the teacher, and the acquisition process are welcome. Topics include, but are not limited to:

1. Second language acquisition
2. Second/Foreign language teaching and learning
3. Reading, writing, and literacy
4. Language education and teacher development
5. Educational technology and material development
6. Language testing and assessment
7. Autonomous learning
8. Sociocultural perspectives in language acquisition
9. English for specific purposes
10. English as a lingua franca and world Englishes
11. Corpus linguistics
12. Translating and interpreting

Keynote Speakers (in alphabetical order):

1. Angel M. Y. Lin, Ph. D. 練美兒 (Full Professor at The University of Hong Kong)

2. Chen-Ching Li, Ph. D. 李振清 (Professor Emeritus at Shih Hsin University)

3. Rita Elaine Silver, Ph. D (Associate Professor at National Institute of Education, Singapore)

4. Stephen Krashen, Ph. D. (Professor Emeritus at University of Southern California)

Deadline for online registration:
PRESENTERS: February 23, 2016
Participants (non-presenters): March 10, 2016
How to register: http://alltntust.wix.com/2016allt

Online Registration fee:
Local participants/presenters: NTD 1,000
Local students(presenters/participants): NTD 500
International PRESENTERS: USD 100
International participants: USD 40

On-site Registration (for non-presenters only)
■ Non-students participants: NTD 1200
■ Student participants: NTD 600
相關連結:Conference website
 
2016
2016年第二十四屆英美文學學術研討會徵稿啟事_​頻頻回首:歷史、時間、記憶
日期 / Conference date: October 29, 2016 Abstract submission deadline: February 1, 2016  地點 / 交通大學 主辦 / 中華民國英美文學學會、交通大學外國語文學系
 
 
第二十四屆英美文學學術研討會
會議主題:頻頻回首:歷史、時間、記憶
2016年10月29日
共同主辦:中華民國英美文學學會、交通大學外國語文學系

徵稿啟事
[徵稿至2016年2月1日止]
西洋文學常出現以「回首」為主題的作品:在聖經裡,羅得的妻子罔顧上帝吩咐,回頭看了所多瑪城(Sodom),結果化作鹽柱。在希臘神話裡,奧菲斯(Orpheus) 原本好不容易帶著妻子重返人間,也因為他回頭看她,使得她墮回冥界深淵。這些故事似乎警告人別往後看,否則後悔莫及。但回首不一定就會災難臨頭:沙翁的歷史劇、渥波爾(Horace Walpole)的哥德小說、司各特(Sir Walter Scott)的歷史小說與佩得(WalterPater)的《文藝復興》(The Renaissance)皆回顧過去。這些作品有的重新詮釋過去,有的刻意脫離現實,有的反現代(化)。英美文學也常出現作者或故事主角重遊舊地:如在〈廷騰寺〉(Tintern Abbey)這首詩裡,華茲華斯(William Wordsworth)回到舊址,從對自然的記憶中找到慰藉。在詹姆斯(Henry James)的小說《奉使記》(The Ambassadors)裡,主角斯特瑞塞(Lewis Lambert Strether)更隔了數十載重返巴黎。他的舊記憶與新回顧搓揉在一起。而在二十與二十一世紀英美文學裡,離散與歷史小說也頻頻回首,使得主角、讀者穿越到他時、他方的繁華與廢墟。其探討議題不光旅
行、移民、國家、種族、族裔、性別、創傷、地緣政治與全球化,更強調時間的延展與多重性。另一方面,班雅明(Walter Benjamin)筆下的「歷史的天使」、德希達(Jacques
Derrida)筆下的「魂在論」、因納粹大屠殺或後殖民文學而衍生的記憶研究,與近期情感研究與酷兒時間性研究所發展的論述,在在說明「回首」的重要性。

中華民國英美文學學會與國立交通大學外國語文學系將於2016年10月29日(六)假國立交通大學舉辦第二十四屆英美文學學術研討會。我們誠摯邀請各地學者分析英美
文學中關於「回首」的文本或現象,並以歷史、時間、記憶三大面向討論。

會議包含但不侷限於以下子題:
1. 離散、歷史或穿越小說
2. 敘事裡的回溯、回眸或倒敘
3. 文學中的退化與返祖現象
4. 文學中的懷舊與時代謬誤
5. 反現代(化)文本
6. 歷史主義批評
7. 互文性研究
8. 回歸
9. 後記憶或其他隔代記憶
10. 記憶場域
11. 陰魂不散
12. 酷兒時間性
13. 創傷、憂鬱與其他裹足不前的情感
14. 文學與(或)電影裡以科幻手法處理的記憶

我們歡迎對上述議題有興趣的專家學者賜稿,稿件中、英文不拘。請於2016年2月1日(一)前將論文題目、三到五個關鍵詞、摘要(中文500 字為限;英文300 字為限),以及投稿人簡歷(姓名、現職、服務單位、簡要著作目錄、通訊地址、電話、電子郵件信箱等資料),以電子郵件附件方式寄至:2016eala@gmail.com,並註明:第二十四屆英美文學會議投稿。主辦單位將於五天內回信確認,並在三月中旬通知審查結果。

發表者論文全文繳交日期為2016 年9 月5 日。英美文學學會鼓勵發表者以中文撰寫及發表論文,並在會後將論文修訂版投稿至《英美文學評論》(該刊為 THCI Core期刊,僅刊登中文稿件)。
※參加會議發表論文前,必須具備或取得英美文學學會會員資格※
主辦單位聯絡方式:
地址:300 新竹市大學路 1001 號 交大外文系 轉
第二十四屆英美文學學術研討會籌備委員會收
電子郵件:2016eala@gmail.com
重要日期:
論文摘要截止日期:2016 年2 月1 日
論文摘要審查結果通知日期:2016 年3 月中旬
論文全文繳交日期:2016 年9 月5 日
研討會日期:2016 年10 月29 日
投稿內容:
第一頁:論文題目、摘要(中文500 字為限;英文300 字為限)、關鍵詞
第二頁:個人簡歷(含姓名、現職、服務單位、簡要著作目錄、通訊地址、電話、
電子郵件信箱等資料)

24th Annual Conference of the English and American Literature Association
Theme: Backward Glances: History, Time, Memory
Conference organizers: English and American Literature Association of the Republic of China (EALA, Taiwan) & National Chiao Tung University, Taiwan
Date: October 29, 2016
Venue: National Chiao Tung University, Hsinchu, Taiwan

Call for Papers
DUE February 1, 2016
“Backward glance” is a recurring motif in Western literature: Lot’s wife becomes a pillar of salt because she disobeys God’s command and looks back at Sodom. Orpheus looks back at his wife Eurydice on their way back to the upper world, thus losing her to the underworld again—this time forever. These stories seem to warn people against backward glances. But looking backwards is not always punitive. William Shakespeare’s history plays, Horace Walpole’s Gothic novel, Sir Walter Scott’s historical fiction, and Walter Pater’s The Renaissance all glance backwards. Among these texts, some redefine the past, others escape the present, and still others take an anti-modern stance. In English and American literature, authors or characters may also return to a place. In “Tintern Abbey,” for example, William Wordsworth finds a saving grace in memories of nature. In Henry James’s The Ambassadors, Lewis Lambert Strether returns to Paris after decades, so that memories mingle with fresh reflections. In 20th/21st-century English and American literature, diaspora and historical fictions also abound with backward glances, as characters and readers pass through splendor and ruin across times and places. Such texts not only explore issues of travel, immigration, nation, race, ethnicity, gender, sexuality, trauma, geopolitics, and globalization, but they also emphasize the malleability and multiplicity of time. On the other hand, Walter Benjamin’s “angel of history,” Jacques Derrida’s “hauntology,” the memory studies animated by the Holocaust or postcolonial literature, and recent developments in discourses of affects and queer temporalities all attest to the import of backward glances.

The 24th annual conference of the English and American Literature Association in Taiwan, hosted by the Department of Foreign Languages and Literatures at National Chiao Tung University, invites papers on “backward glances” in English and American literary and cultural studies. We hope to focus on three major aspects: history, time, and memory.

Potential topics include, but are not limited to:
1. Diaspora, historical, or trans-historical fiction
2. Retrospection, backward glances, or flashbacks in narratives
3. Degeneration and atavism in literature
4. Nostalgia and anachronism in literature
5. Anti-modern texts
6. Critiques of historicism
7. Intertextual studies
8. Return
9. Postmemory or any other removed memory
10. Sites of memory
11. Ghosts and haunting
12. Queer temporalities
13. Trauma, melancholy, and other backward affects
14. Science-fictional treatment of memory in literature and/or film
Please submit a 300-word abstract of your proposal, with a title and 3-5 keywords, to the committee at 2016eala@gmail.com by February 1, 2016. Along with your title, abstract, and keywords, please include a brief C.V. (name, title, affiliations, select publications, and contacts). In the subject line of your email, please indicate “2016 EALA Proposal.” A confirmation email will be sent within five days of receipt. You may expect to hear from us about the results in mid-March. Upon acceptance of your proposal, please submit your draft to the committee by September 5, 2016. After the conference, you are highly encouraged to revise your paper and submit it to REAL: Review of English and American Literature. The journal publishes papers written in Chinese.

※ All presenters are required to have EALA membership by the day of their presentation.※
Important Dates:
h Abstract submission deadline: February 1, 2016
h Abstract acceptance notification: About mid-March, 2016
h Full paper submissions deadline: September 5, 2016
h Conference date: October 29, 2016
Potential contributors may send queries to
Prof. Dean Brink or Prof. Chung-Hao Ku at 2016eala@gmail.com
 
2016
2016英語文學術暨實務國際研討會2016 International Conference on English Education
日期 / 2016年4月23-24日 April 23-24, 2016  地點 / 實踐大學Shih Chien University 主辦 / 實踐大學Shih Chien University
 
 
徵稿啟事
延長摘要截止日期至2016年1月31日

2016英語文學術暨實務國際研討會
2016年4月23-24日
實踐大學

會議主題:專業英語:跨領域溝通與產學對談
議題:研討會主軸為現今專業英語的研究及實務發展。議題涵蓋但不受限於下列領域:
一、文類分析或言談分析
二、需求分析、課程及教材設計、班級經營、測驗與評鑑
三、專業英語與通識英文的衝突與磨合
四、專業英語與全英語授課之理念、迷思、衝突與合作
五、電腦媒介在專業英語中的應用
六、其他相關知識領域,如航空、餐旅、商用、新聞、科技、工程、法政、醫護、語言學、文學等
論文發表形式:
一、論文口頭報告 (Paper):以理論探討及實務分析為主。每篇論文30分鐘,發表20分鐘及討論10分鐘。摘要應包含理論概述、研究方法、及研究發現。
二、工作坊 (Workshop):以教學示範為主,並提供與會者演練機會。每場45分鐘。摘要應包含活動性質、目的、及演練項目。
三、專題座談 (Panel):每場90分鐘,由2-3人就相關主題發表論文,並邀請與會者參與討論。主持人需撰寫摘要一份,說明專題座談的主要內容及每位發表人的發表順序;每位發表人與主持人一樣,均需撰寫摘要一份及繳交投稿表格。

會議及論文撰寫使用語言:一律以英文撰寫與發表。

摘要投稿方式:
一、摘要內容不超過300字。
二、以電子郵件寄送者,請寄至下址:afl_elt@g2.usc.edu.tw(電子郵件主旨部份請註明「2016英語文研討會摘要」)。

延長摘要截止日期: 2016年1月31日
重設通知摘要接受日期: 2016年2月17日

※聯絡電話:02-25381111 ext. 8311 應外系秘書
※研討會進一步資訊及相關表格公佈於實踐大學應用外語學系網站:
http://www.afl.usc.edu.tw/main.php

※研討會發表之論文全文,歡迎研討會後修訂、投稿至本校與東華書局出版之《英語教育期刊》,此期刊為具雙向匿名審查機制之國際學術期刊,於每年5月及11月出刊。查詢其他資訊(包括前5期論文全文),請上《英語教育期刊》專屬網頁:http://englisheducation.tw/

CALL FOR PAPERS

Extended due date for abstract submission: January 31, 2016

2016 International Conference on English Education
April 23-24, 2016
Shih Chien University
Taipei, Taiwan, R.O.C.

Conference Theme:
English for Specific Purposes (ESP): Inside, Outside and Beyond


Topics:
The primary aim of this conference is to explore current ESP research and developments in ESP practice. Topics include, but are not limited to:
1. Genre or discourse analysis
2. Needs analysis, program/materials design, classroom management and assessment/ evaluation
3. Conflict and integration between ESP and EGP (English for General Purposes)
4. Ideals, myths, confrontation, collaboration among ESP, EMI (English-Medium Instruction), and ETP (English-Taught Program)
5. Computer-mediated communication (CMC) in ESP
6. Other related disciplines of knowledge such as aviation, tourism/hospitality, business, journalism, technology, engineering, law/politics, medicine/nursing, linguistics, and literature

Types of Presentation:
1. Paper: Focus on the investigation of theory and experiment, 20 minutes for each presentation followed by a 10-minute discussion. The abstract should include a statement of theory, research methodology, and findings.
2. Workshop: Focus on teaching demonstration, 45 minutes for each workshop. The abstract should contain an introduction of the teaching activities, purpose of using these activities, and clear steps for practice. The audience will be invited to participate in the activities.
3. Panel Discussion: Focus on current issues in English education, 90 minutes for each panel which is formed by a moderator and 2-3 panelists. The moderator needs to write the abstract explaining the central idea of the panel discussion and the schedule for each panelist. Each panelist, like the moderator, also needs to prepare a submission form and an abstract to explain his/her standpoint.

Conference/Paper Language: All the papers need to be written and presented in English.

Guidelines for Abstract Submission:
1. Abstracts should be limited to 300 words in length.
2. Submission via e-mail to: afl_elt@g2.usc.edu.tw
(Please put “Abstract for 2016 English Education Conference” in the subject line.)

Important Dates:
Extended due date for abstract submission: January 31, 2016
Updated notification of abstract acceptance: February 17, 2016

※ Contact Phone Number: 02-25381111 ext. 8311 AFL Secretary
※ Further information will be available on the website of Department of Applied Foreign Languages at Shih Chien University: http://www.afl.usc.edu.tw/main.php

Post-conference Full Paper Submission Details:
Presenters are encouraged to revise their papers and submit them to Journal of English Education, a refereed, international journal covering every aspect of English education, published by Shih Chien University and Tung Hua Book Co., Ltd. All the submissions will go through a double-blind review process and only accepted papers will be published in the journal. For more information, please visit the website http://englisheducation.tw/
 
2016
《中外文學》徵稿啟事:愛爾蘭的世界,世界的愛爾蘭
日期 / 完整論文截稿期限則為105年4月15日。  主辦 / 台大外文系
 
 
《中外文學》徵稿啟事
愛爾蘭的世界,世界的愛爾蘭
預計出刊:105年12月

愛爾蘭研究在主流英語文學研究中可說既佔一席之地,又兼具小眾色彩的異數。知名作家如王爾德、蕭伯納、喬伊斯、貝克特、葉慈、悉尼等,一方面豐富了英語文學的內涵,也因國族背景,直接或間接顛覆英文典律的政治正確性;晚近的作家在這個基礎下,即使未必書寫與前宗主國的糾葛,總大膽質疑西方文化霸權之價值與倫理,在企圖掌握話語權之餘,也提供閱聽者深沈的反思能力。更值得注意的是,儘管愛爾蘭是個蕞爾小國,作家選擇題材之廣度,讓各種文學理論批評都能各擅勝場,並隨著理論風潮的遞嬗,不斷被挖掘出兼具愛爾蘭底蘊及普世性的新閱讀觀點,舉凡精神分析、後殖民、性別、後現代、酷異理論、符號學,到晚近的後國家想像、後劇場、動物研究、生態批評、視覺文化等,都不斷深化、瓦解,同時重組愛爾蘭文本的政治性與人文關懷。
本期徵求與愛爾蘭文學文化相關學術論文,也歡迎與愛爾蘭相關之跨文化比較性研究以及深度書評。除了傳統文本研究,亦接受非文字素材之研究探討。有意投稿本專輯者請先儘量撰寫論文提要800字寄至本刊編輯部。完整論文截稿期限則為105年4月15日。(專輯主編:莊坤良、梁孫傑)

論文來稿注意事項:

1. 請一律另紙註明作者姓名、職銜、通訊地址等個人資料,正文中請勿附上足以辨識作者身分之資料,以利審查作業。
2. 請務必提供:a)中英文關鍵詞 5-10個;b)400字以內的中文摘要;c)200字以內的英文摘要;d)論文英文標題;e)作者英文姓名拼法。
3. 除非專題編輯另有要求,論文正文字數限制一律為一萬字至兩萬五千字。
4. 論文審查錄取與否均將專函通知。本刊不接受一稿兩投,故未獲知結果前如欲另投他處,請及早通知本刊撤銷投稿。
5. 若為專題投稿,請注意截稿日期;若為一般論文投稿,則無截稿時間。
6. 論文撰稿格式,請見本刊論文體例。
(台大外文系首頁:http://www.forex.ntu.edu.tw/main.php,進入後請點選中外文學)

投稿請寄:
台北市106羅斯福路四段一號台大外文系中外文學季刊社
或以電子郵件附件方式寄至forex@ntu.edu.tw
(請務必註明「投稿中外文學」)
相關連結:台大外文系
 

TEL : (02)2905-2561;2905-3536 FAX : (02)2905-2163
Address :  No.510, Zhongzheng Rd., Xinzhuang Dist., New Taipei City 24205, Taiwan (R.O.C.).
地址 : 24205 新北市新莊區中正路510號 D20@mail.fju.edu.tw G20@mail.fju.edu.tw
輔仁大學英國語文學系 版權所有 ©2010 Department of English at FJU. All Rights Reserved.